Feb. 7th, 2005
Fasching - фашинг
Feb. 7th, 2005 07:52 pmслово-то какое!
завтра в германии выходной, никто не работает, магазины закрыты.
все наряжаются как хотят и идут на карнавал.
по главной улице с оркестром.
я еще когда приехала, в самом начале, и первый раз этот праздник случился.
не могла поверить и уяснить.
и теперь мужа спрашиваю: ну почему? почему именно в (бывшей? фашистской?) германии этот праздник??
он говорит: фигня, этот праздник во многих странах, в италии, испании, в рио-де-жанейро.
прекрасно! но в рио он называется карнавал!
а как он называется в других странах? кто знает, напишите!
ведь созвучие со словом "фишизм" просто убийственное.
(фашинг - "переодевание"/фасон, по-русски было бы наверное "ряженые"
апдэйт: не правильно, не от слова фасон и переодевание, а от других слов, см. ссылку в комментах)
(примечание: это еще не обещанный пост об ужасе немецкого языка)
завтра в германии выходной, никто не работает, магазины закрыты.
все наряжаются как хотят и идут на карнавал.
по главной улице с оркестром.
я еще когда приехала, в самом начале, и первый раз этот праздник случился.
не могла поверить и уяснить.
и теперь мужа спрашиваю: ну почему? почему именно в (бывшей? фашистской?) германии этот праздник??
он говорит: фигня, этот праздник во многих странах, в италии, испании, в рио-де-жанейро.
прекрасно! но в рио он называется карнавал!
а как он называется в других странах? кто знает, напишите!
ведь созвучие со словом "фишизм" просто убийственное.
(фашинг - "переодевание"/фасон, по-русски было бы наверное "ряженые"
апдэйт: не правильно, не от слова фасон и переодевание, а от других слов, см. ссылку в комментах)
(примечание: это еще не обещанный пост об ужасе немецкого языка)