Мне кажется, что Вы "стрелки переводите", как это сейчас модно говорится. Японский писатель Акутагава, насколько Вы помните, писал: "Оружия, как такового, бояться не следует. Бояться следует неразумного человека, в чьих руках оружие". Оружие не всегда совершает убийство, часто оно служит сдерживающим фактором. Представьте себе егеря, который с голыми руками останавливает группу вооружённых браконьеров. :) Вы не ответили на главный вопрос - что лично Вы сделали для спасения природы? PS: Кстати, писатель Акутагава нашёл в себе силы убить себя... ;)
я не заметила, что бы мы договаривались отвечать на вопросы друг друга...у меня к Вам нет вопросов и ответов моих Вам не дождаться...мне не интересна беседа с Вами... и Вам не удастся меня вывести из себя...Ваши провокации как холостые выстрелы... пообщайтесь со своей дамой и оставьте меня в покое...
P.S. Кстати, писатель Акутагава нашёл в себе силы убить себя... ;)
Re[6]: Reply to your comment...
Date: 2005-06-09 07:26 pm (UTC)говорится. Японский писатель Акутагава, насколько Вы помните, писал:
"Оружия, как такового, бояться не следует. Бояться следует неразумного
человека, в чьих руках оружие". Оружие не всегда совершает убийство,
часто оно служит сдерживающим фактором. Представьте себе егеря,
который с голыми руками останавливает группу вооружённых браконьеров.
:) Вы не ответили на главный вопрос - что лично Вы сделали для
спасения природы?
PS: Кстати, писатель Акутагава нашёл в себе силы убить себя... ;)
писатель
и Вам не удастся меня вывести из себя...Ваши провокации как холостые выстрелы...
пообщайтесь со своей дамой и оставьте меня в покое...
P.S. Кстати, писатель Акутагава нашёл в себе силы убить себя... ;)